Oggi Emilia, la cinese che sostituirà Emi, arriva da noi sentenziando che "c'è un grosso problema". Al che ci mostra fogli con scritto a caratteri cubitali "I love you - Marcello" e "I want to fuck you both - Marco". Trovati sotto la porta.

Chi l'ha lasciati? Ma *ovviamente* emanuele, il rompiballe della doppia che non se ne va senza un'ultima stronzata epocale.
Lunga discussione perché in cina, ovviamente, è una cosa seria e preoccupante. E anche una ragazza italiana, in un appartamento di soli maschi, non l'avrebbe presa bene secondo me. Io l'avrei trovato di pessimo gusto, al posto suo. Senza contare un fatto: sono sperdute in un paese straniero, più spaesate di com'ero io quando sono arrivato a Padova. Altro punto, so poco della loro lingua, ma mi sembra di ricordare che abbia un elevato livello di formalità, e questo rende i messaggi brutali più brutali.

E domani, appena sveglio, andrò a cercare un regalo. Visto che volente o nolente rappresento la casa, gli italiani e il genere maschile. E allora chiederò scusa nella loro lingua.

1 commenti:

itta ha detto...

Checcarino é.è

Scherzi a parte.. fai bene.